

小/雪/節(jié)/氣
中國(guó)傳統(tǒng)二十四節(jié)氣

小雪節(jié)氣

小雪節(jié)氣雖然叫“小雪”,但和氣象學(xué)意義上的小雪卻沒有必然關(guān)聯(lián)。小雪節(jié)氣反應(yīng)了氣候特征,期間寒潮和冷空氣一般活動(dòng)比較頻繁,但不一定下雪。“小雪不耕地,大雪不行船”。立冬之后,氣溫逐漸降低,人們感受到絲絲寒意,紛紛添衣保暖。而小雪的到來,則意味著中國(guó)北方已開始進(jìn)入寒冰封凍的時(shí)節(jié)?!对铝钇呤蚣狻分姓f:“10月中,雨下而為寒氣所薄,故凝而為雪。小者未盛之辭。”古籍《群芳譜》中說:“小雪氣寒而將雪矣,地寒未甚而雪未大也。”清代王士禛在《題<徐騎省集>后》有曰:“寂寥小雪閑中過,斑駁新霜鬢上加。”

小/雪/三/候
中國(guó)傳統(tǒng)二十四節(jié)氣

中國(guó)古人將小雪分為三候:
01
一候虹藏不見;二候天氣上升地氣下降;三候閉塞而成冬。由于天空中的陽(yáng)氣上升,地中的陰氣下降,導(dǎo)致天地不通,陰陽(yáng)不交,所以萬(wàn)物失去生機(jī),天地閉塞而轉(zhuǎn)入嚴(yán)寒的冬天。

02
農(nóng)諺道:“小雪雪滿天,來年必豐年。”這里有三層意思,一是小雪落雪,來年雨水均勻,無大旱澇;二是下雪可凍死一些病菌和害蟲,來年減輕病蟲害的發(fā)生;三是積雪有保暖作用,利于土壤的有機(jī)物分解,增強(qiáng)土壤肥力。

小/雪/節(jié)/氣
中國(guó)傳統(tǒng)二十四節(jié)氣
小雪節(jié)氣


小雪到,糍粑要,腌臘肉,把魚撈,土家忙把刨湯熬,節(jié)氣習(xí)俗樣樣好
腌臘肉
民間有:“冬臘風(fēng)腌,蓄以御冬”的習(xí)俗。小雪后氣溫急劇下降,天氣變得干燥,是加工臘肉的好時(shí)候。小雪節(jié)氣后,一些農(nóng)家開始動(dòng)手做香腸、臘肉,把多余的肉類用傳統(tǒng)方法儲(chǔ)備起來,等到春節(jié)時(shí)正好享受美食。
吃糍粑
在南方某些地方,還有農(nóng)歷十月吃糍粑的習(xí)俗。糍粑是用糯米蒸熟搗爛后所制成的一種食品,是中國(guó)南方一些地區(qū)流行的美食。古時(shí),糍粑是南方地區(qū)傳統(tǒng)的節(jié)日祭品,最早是農(nóng)民用來祭牛神的供品。有俗語(yǔ)“十月朝,糍粑祿祿燒”,就是指的祭祀事件。